Engleza din filme

Engleza din filme

 

Multa lume sustin ca engleza lor de baza este engleza din filme. Daca nu erau filmele de la tv, din cinematografe si, ulterior, de pe net, ei nu ar fi stiut engleza. Pe vremuri colegii invatau engleza de pe Cartoon Network. Acum, din pacate, exista tendinta de a dubla desenele animate, asa ca aceasta sursa de invatare a limbii engleze a disparut.

English from movies

As vrea, insa, sa fiu nitel Gica Contra si sa va spun care-s limitele ei. Engleza din filme are si ea limitele ei, vi le exemplific prin trei exemple:

1. Aveam un coleg in scoala primara care vorbea engleza foarte bine. Puteai duce o conversatie extrem de misto cu el in engleza. Marea lui problema era cand scria. Scria fix dupa ureche (ca lautarii). El se uita mult la televizor (filme si desene), de acolo stia engleza, insa nu stia sa o scrie.

Atentie: sa nu ajungeti sa vorbiti engleza precum personajul principal din English/Vinglish

2. Atentie ce limba engleza inveti. Engleza din filme este, in general, engleza americana. Daca ai de dat un Cambridge s-ar putea sa ai probleme. Nu mai zic de pronuntiile de ghetou, pe care unii le iau de bune.

Learning

3. Atentie la asa numitii prieteni falsi (false friends in engleza). Va dau doar 3 exemple: car (care inseamna masina, nu carul din satele romanesti), apollogy (care nu inseamna apologie, ci o amarata de scuza) si library (care nu inseamna librarie, ci biblioteca). Tin minte de acest library cat de mirat am fost eu prin clasa a treia cand am aflat ca nu inseamna librarie. Il vazusem in cateva filme si eram ferm convins ca inseamna, de fapt, librarie.

Ideea e simpla: e utila si engleza din filme, insa ea doar trebuie sa fie doar un exercitiu. Ea nu va inlocui niciodata profesorul, pe care-l poti intreba diverse si care te va invata anumite lucruri esentiale. De exemplu, te va invata sa scrii in aceasta limba, uneori e important si relevant sa faci asta.

Acum, daca ai nevoie de lectii de engleza si simti ca engleza din filme NU iti este de ajuns, poti apela cu incredere la colega mea de blogosfera Petruta Cretu cu a ei Engleza pentru toti. Despre al ei proiect, dar si despre rusinea de a invata limba engleza, am scris deja pe EmilCalinescu.EU. Nu-mi mai ramane decat sa va urez salutari CINEMILE tuturor!

. Niciun comentariu la Engleza din filme. Categories: Cinemilii speciale. Tags: , , .

About Emil Calinescu

Blogger de profesie, cinefil de placere, Cinemil pe scurt. Mai multe despre mine gasiti pe pagina Cinemilii.

Be the first to leave a reply

RaspundE-MI-L

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.